moonc(문씨) - 개수작




I feel your love for every time

넌 왜 유행처럼 질리지가 않지

I don't know oh oh oh

ye I really don't know oh oh oh girl


별들이 우릴 비출 때

doob doob doob

널 집에 보내야 하는게 아쉬운데

하루에 절반으론 부족해

I want your night babe

all night long 옆에서 꿈만 꿀게

doob doob doob


맛있는 거 해줄게

너 배고프잖아


너무 피곤해 보여

눈 좀 붙이고 가


어떻게 해볼려는 거 맞어


왜냐면 너를 좋아하니까

너를 좋아하니까



편하게 있어 너네 집처럼

준비되 있어 if you need something to drink

I choose the champagne

가볍게 한잔만해

저기 소파로 가

왜냐면 우리 집에 의자가 좀 딱딱해


별들이 우릴 비출 때

doob doob doob

music on 분위기에 너를 빠지게 해

더 오래 같이 있고 싶어 난

I want your night babe

all night long 옆에서 꿈만 꿀게

doob doob doob


맛있는 거 해줄게

너 배고프잖아


너무 피곤해 보여

눈 좀 붙이고 가


어떻게 해볼려는 거 맞어


왜냐면 너를 좋아하니까

너를 좋아하니까


relax your mind

내 어깨에 기대

난 널 소중하게 대할게



so get your phone down baby

시간은 신경쓰지마

눈이 마주쳤잖아

너도 알고 있잖아 girl


맛있는 거 해줄게

너 배고프잖아


너무 피곤해 보여

눈 좀 붙이고 가


어떻게 해볼려는 거 맞어


왜냐면 너를 좋아하니까

너를 좋아하니까




동영상출처: https://youtu.be/gT8pCaGc3TU

폰부스(Phonebooth) - 바람이 분다(The Wind Rises)




바람이 분다

작은 꽃잎들이 흔들린다

긴 가로등 하나가

아직도 꺼지지 않는다


잠들지 못하는 거리 위에

작은 내 꿈은 왜

사이에서만 피는지


흔들리기만 하자

작은 바람에도

놀라지 않는 꽃처럼

어떤 먼지도 묻지 않는

향기를 피우자



바람이 분다 발이

막차처럼 덜컹 인다

어두워진 골목은

어깨에 맨 끈처럼 좁다 


불 꺼진 숨들이 잦아들고

깊어진 창으로

하나 둘 별이 박히면



흔들리기만 하자

하얀 달빛에도

녹슬지 않는 잎으로

넘어지지 않는 새를

품은 가로수들처럼


내 손을 살며시

놓고 빠져나간 

허물어져 버린

희망들의 그늘을 쓰다듬네



흔들리기만 하자

작은 바람에도

놀라지 않는 꽃처럼

어떤 먼지도 묻지 않는

향기를 피우자



흔들리기만 하자

하얀 달빛에도

녹슬지 않는 잎으로

넘어지지 않는 새를

품은 가로수들처럼




동영상출처: https://youtu.be/Wa6DXBsID44

김나영(Kim Na Young) - Being an Adult(어른이 된다는게)




받아쓰길 잘하는 게 

더 이상 자랑이 아니게 되고 

키는 한참 더 자랐는데 

자랑할 일은 사라져가네


차를 타고 달릴 때면 

날 따라오던 별들도 

이젠 빛나질 않고

키는 한참 자랐는데 

왜 하늘은 점점 

높게만 느껴지는지 


사람들은 날 어른이라 하는데

나 아닌 것들만 점점 더 늘어가 

모두들 날 보고 다 컸다 하는데

왜 나는 자꾸 작아져만 가는지


사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까



크면 다 알게 된단 말을

아직까지도 잘 모르겠어 

참고 또 참으며 하루를 사는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까


사는 게 다 그런 거지 뭐 

알 것도 같은데 남은 내일이 많아

그 많던 별들은 지금 

어디에 있을까 너도 어른이 된 걸까


사람들은 날 어른이라 하는데 

나 아닌 것들만 점점 더 늘어가 

모두들 날 보고 다 컸다 하는데

왜 나는 자꾸 작아져만 가는지



사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까


크면 다 알게 된단 말을

아직까지도 잘 모르겠어 

참고 또 참으며 하루를 사는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까


사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까



거울에 비친 내 모습은 

내가 알았던 나인 걸까 

할 수 있는 말이 줄어드는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까받아쓰길 잘하는 게 

더 이상 자랑이 아니게 되고 

키는 한참 더 자랐는데 

자랑할 일은 사라져가네


차를 타고 달릴 때면 

날 따라오던 별들도 

이젠 빛나질 않고

키는 한참 자랐는데 

왜 하늘은 점점 

높게만 느껴지는지 


사람들은 날 어른이라 하는데

나 아닌 것들만 점점 더 늘어가 

모두들 날 보고 다 컸다 하는데

왜 나는 자꾸 작아져만 가는지



사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까


크면 다 알게 된단 말을

아직까지도 잘 모르겠어 

참고 또 참으며 하루를 사는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까


사는 게 다 그런 거지 뭐 

알 것도 같은데 남은 내일이 많아

그 많던 별들은 지금 

어디에 있을까 너도 어른이 된 걸까


사람들은 날 어른이라 하는데 

나 아닌 것들만 점점 더 늘어가 

모두들 날 보고 다 컸다 하는데

왜 나는 자꾸 작아져만 가는지


사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까



크면 다 알게 된단 말을

아직까지도 잘 모르겠어 

참고 또 참으며 하루를 사는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까


사진 속 웃고 있는 아인 

지금 어디에 있는 걸까

어른이 된다는 건 이렇게 

슬퍼도 웃어야 하는 걸까


거울에 비친 내 모습은 

내가 알았던 나인 걸까 

할 수 있는 말이 줄어드는 게 

다들 말하는 어른이 된다는 걸까




동영상출처: https://youtu.be/86Rr_rTdzIo

에디킴(Eddy Kim) - 내 입술 따뜻한 커피처럼(Feat. 이성경)




[Chorus: Eddy Kim]

울지마 이미 지난일이야

삶의 반칙선위에 점일뿐이야

살아가면서 누구나 겪는 일이야

어른이 되는 단지 과정일뿐야

단지 과정일뿐야


[Verse 1: Eddy Kim]

제발 이러지말아요

끝이라는 얘기

나는 항상 시작인걸요

그댈 사랑하는 마음

점점 커져가고 있는 날

잘 알잖아요



[Verse 2: Eddy KIm]

네가 밟고 걷는 땅이 되고 싶던 난

잠시라도 네 입술

따뜻하게 데워준

커피가 되어주고 싶었었던 난

아직도 널 울리고 있을거야

아마도 난

사랑해 사랑하는 마음 말고 왜

이렇게도 너무 필요한게 많은건지 왜

지금 너를 만지 않아도 널

울리고 있을 내가 나는 왜이리도 싫은건지



[Verse 3: Eddy Kim]

나를 많이 알잖아요

그댈 사랑하며

나를 모두 버렸다는걸

혼자 울며 걷는 나를

모르나요

그러니 제발

이러지마요


[Verse 4: Eddy Kim]

Hey girl, can you please tell me why

No, you don’t have to lie

And it hurts me inside

But I want you to know

Haha 그래 어느 하늘아래 안에

작은 내 사랑

이젠 나의 사랑한단 말도

의미도 잠시 우리의 힘들었던

지나간 나의 넌 (기리 위리)

우리의(히리 위리)

돌릴수 없는 우리

I know 이제는 되돌리지 못할거란걸

You know 아니 너를 사랑한단걸

오래전 노래처럼 오래 오래

널 간직할래 그래

너만을 위한 나의 사랑은 이래


[Verse 5: Eddy Kim]

Remember I miss you

난 하지만 행복해

이젠 넌 잘 할수 있을테니깐

연습이 힘들었던만큼 다음엔 꼭

나같은 남자는 피해갈테니

자상하고 부드럽고

따뜻한 남자였음 좋겠어

너의 부모님 마음 충분히

만족시켜드리고

편하게 해 드릴수 있는

단 한 방울의 눈물없이

단 한번의 아픔없이 상처없이

너무 편안한 사랑을 했음 좋겠어



[Verse 6: Eddy Kim & Lee Sung Kyung]

꿈에서라도 싫어요

떠나지 말아요

나는 죽을지도 몰라요

이대로 행복한걸요

모르겠나요

아무것도 바라지 않아


[Verse 7: Eddy Kim & Lee Sung Kyung]

지나간 사랑으로 날

그대의 추억속에서 살게할건가요

사랑은 계속 커져갈텐데

이대로 나를 정말 보낼건가요


[Verse 8: Eddy Kim & Lee Sung Kyung]

울지마 이미 지난일이야

버틸수 없을만큼 힘들겠지만

삶은 반칙 선위에 점 일뿐이야

어느때보다도 긴 시간이겠지만

살아가면서 누구나 겪는일이야

쉽게 받아 들일수는 없겠지만

어른이 되는 단지 과정일뿐야

단지 과정일뿐야



동영상출처: https://youtu.be/FjWMQyZXm20




원곡: 샾(S#ARP) - 내 입술 따뜻한 커피처럼

치즈(CHEEZE) - 어떻게 생각해 (How Do You Think)




이른 노을지던 그 하늘 아래

가로수 길을 따라 걷던 우리들

많은 사람들과 발끝을 부딪치며 걷고있어


아무 생각 없이 앞만 봤었고

뒤에선 누군가가 쫓아온 듯 해

이 많은 사람들은 모두 어디로 가고 있는 걸까



어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

난 늘 생각해

난 늘 생각해야 해

이제 그만 지겨워


어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해 

이렇게 생각해 난 

이제 그만 지겨워


그 날 넌 기억하니

예전에 우리 꿈을 나누던 그 밤의 놀이터를

마냥 하늘만 보며 결국 잘될 거라고 얘기했지



어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

난 늘 생각해

난 늘 생각해야 해

이제 그만 지겨워


어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해 

이렇게 생각해 난 

이제 그만 지겨워


바보 같던 웃음의 순수했던 날 우리가

오늘도 내일도 매일이 그리워



어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

난 늘 생각해

난 늘 생각해야 해

이제 그만 지겨워


어떻게 생각해

어떻게 생각해 넌

어떻게 생각해 

이렇게 생각해 난 

이제 그만 지겨워




동영상출처: https://youtu.be/Frs7j21R4Cc

안수지(Ahn su-zie) - 청춘의 덫




얼마나 다짐했었는데 너 없이 살 수 있다고

증오란 이름의 독은 내 혈관 속에 흘러

차갑게 비웃었네 짓밟힌 작은 영혼을



사랑을 믿는다는 게 죄라면 또 죄겠지만

가슴속 남겨놓았던 바보 같은 미련 때문에

사랑이 사랑을 배반하고 

증오하도록 나는 보고만 있네


사랑을 믿는다는 게 죄라면 또 죄겠지만

가슴속 남겨놓았던 바보 같은 미련 때문에

사랑이 사랑을 배반하고 

증오하도록 나는 보고만 있네



더 이상 붙잡을 수 없네 모든 걸 알고 있거든

잘려진 그리움 위로 떨어지는 눈물은

내 것이 아니라고 너에게 돌려 주리라


사랑을 믿는다는 게 죄라면 또 죄겠지만

가슴속 남겨놓았던 바보 같은 미련 때문에

사랑이 사랑을 배반하고 

증오하도록 나는 보고만 있네



사랑을 믿는다는 게 죄라면 또 죄겠지만

가슴속 남겨놓았던 바보 같은 미련 때문에

사랑이 사랑을 배반하고

증오하도록 나는 보고만 있네




동영상출처: https://youtu.be/5uhDmlrRtsI

Shinedown(샤인다운) - Cut The Cord




(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom, follow me)

자유여 나를 따라와.


(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom) Cut it

잘라버려


(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom, follow me)

자유여 나를 따라와


(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom)

자유

 

Let me tell you, I'm vicious

너에게 말해줄게, 난 악랄해


Not pass-aggressive

공격적 성향을 참을 수 없어


I got my finger on my pulse, staring straight into a hole and I'ma get it

나는 잘 파악하고 있오, 똑바로 구멍을 보고 있지, 난 알아


And I'm a savage

난 야만인이야


It's automatic

반사적이야


I got a way of making noise, the power to destroy with no static

난 소음을 내는 방법을 알아, 잡음 없이 파괴하는 힘을 가졌지 


Now victory is all you need

왜냐하면 승리는 네가 원하는 모두이기 때문이지


So cultivate and plant the seed

그러니 씨앗을 심고 가꿔


Hold your breath and count to ten, just count to ten

숨을 죽이고 10초만 세어봐, 딱 10초만 


I'm gonna make it rain, so ring the bell

비가 내리게 할거야, 그러니 성공할꺼야


I know it all too well

전부 잘 알고 있어


Switchblade on the edge of your wrist

너의 손목에 있는 전환 가능한 칼날이


Can I get a witness? (Witness)

내가 증인이 될 수 있을까?


Cause agony brings no reward

왜냐하면 고통은 보상이 없기 때문이야


For one more hit and one last score

한번 더 때리고, 마지막 성공을 거둬


Don't be a casualty, cut the cord

피해자가 되지마, 줄을 잘라버려

 

(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom, follow me) Cut the cord

줄을 잘라버려



(Freedom, la la la la)

자유, 라라라라


(Freedom)

자유

 

You gotta feel courage

넌 용감해져야 해


Embrace possession

받아들이고 소유해


If it was easier to shatter everything that ever mattered

만약 그게 쉬었다면 모든 것이 산산조각 났을테니까


But it's not, because it's your obsession

그러나 아니야, 왜냐하면 너의 집착 때문이지


Be a fighter, backbone, desire

용사가 되어봐, 근성과 욕망을 가져봐


Complicated and it stings, but we both know what it means

복잡해 그리고 찔러버려, 하지마 우리는 어떤 의미인지 알아


And it's time to get real and inspired

그리고 현실과 영감의 시간이야

 

Now victory is all you need

왜냐하면 승리는 네가 원하는 모두이기 때문이지


So cultivate and plant the seed

그러니 씨앗을 심고 가꿔


Hold your breath and count to ten, just count to ten, just count to ten

숨을 죽이고 10초만 세어봐, 딱 10초만

 

I'm gonna make it rain, so ring the bell

비가 내리게 할꺼야, 그러니 성공할꺼야


I know it all too well

전부 잘 알고 있어


Switchblade on the edge of your wrist

너의 손목에 있는 전환 가능한 칼날이


Can I get a witness? (Witness)

내가 증인이 될 수 있을까?


Cause agony brings no reward

왜냐하면 고통은 보상이 없기 때문이야


For one more hit and one last score

한 번 더 때리고, 마지막 성공을 거둬


Don't be a casualty, cut the cord

피해자가 되지마, 줄을 잘라버려

 

Cut it

잘라버려


Cut it

잘라버려


 

Now victory is all you need

왜냐하면 승리는 네가 원하는 모두이기 때문이지


So cultivate and plant the seed

그러니 씨앗을 심고 가꿔


Hold your breath and count to ten, just count to ten

숨을 죽이고 10초만 세어봐, 딱 10초만

 

I'm gonna make it rain, so ring the bell

비가 내리게 할꺼야, 그러니 성공할꺼야


I know it all too well

전부 잘 알고 있어


Switchblade on the edge of your wrist

너의 손목에 있는 전환 가능한 칼날이


Can I get a witness? (Witness)

내가 증인이 될 수 있을까?


Cause agony brings no reward

왜냐하면 고통은 보상이 없기 때문이야


For one more hit and one last score

한 번 더 때리고, 마지막 성공을 거둬


Don't be a casualty, cut the cord

피해자가 되지마, 줄을 잘라버려


Don't be a casualty, cut the cord

피해자가 되지마, 줄을 잘라버려

 

(Freedom, la la la la)

자유, 라라라


(Freedom, follow me) Cut the cord

자유 나를 따라와, 줄을 잘라버려


(Freedom, la la la la)

자유, 라라라


(Freedom, follow me, me, me)

자유여 나를 따라와, 나를 나를..




동영상출처: https://youtu.be/9itwt_opsvQ

Madonna(마돈나) - Don't Cry For Me Argentina




It won"t be easy, you"ll think it strange

쉽지는 않겠죠, 여러분은 이상하다고 생각할 거에요


When I try to explain how I feel

내가 어떤 기분인지 설명하려면


That I still need your love after all that I"ve done

이 모든 것을 이룬 후에도 여전히 여러분의 사랑이 필요하다면


You won"t believe me

믿기 힘들 거에요


All you will see is a girl you once knew

여러분 눈에는 예전에 알았던 소녀로만 보이겠죠


Although she dressed up to the nines

멋지게 차려 입고 있지만


At sixes and sevens with you

여러분과 함께 혼란스런 상태를 보냈던



I had to let it happen; I had to change

난 이렇게 해야 했어요, 난 변해야 했어요


Couldn"t stay all my life down at heel

평생을 밑바닥에서 헤맬 수는 없었어요


Looking out of the window, staying out of the sun

창 밖을 내다보며, 태양 빛에서 벗어나


So I chose freedom

그래서 난 자유를 택했죠


Running around trying everything new

여기저기 뛰어다니며, 새로운 것들을 경험해 봤죠


But nothing impressed me at all

하지만 그 무엇도 날 감동시키지 못했어요


I never expected to

그럴 거라고 기대하지도 않았지만



Don"t cry for me argentina

날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여


The truth is I never left you

진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요


All though my wild day

그 모든 광란의 날들을 보내며


My mad existence

이 미칠 것 같은 삶 속에서도


I kept my promise

난 약속을 지켰어요


Don"t keep your distance

그러니 날 멀리 하지 말아요



And as for fortune, and as for fame

그리고 부와 명성은


I never invited them in

내가 추구했던 게 아니었어요


Though it seemed to the world they were all desired

비록 세상 사람들은 내가 그것들만 원했다고 생각하지만


They are illusion

그것들은 환상에 불과하죠


They"re not the solutions they promised to be

그렇게 보일지 모르지만 진정한 해결책이 못 된답니다


The answer was here all the time

대답은 항상 이 곳에 있었어요


I love you and hope you love me

난 여러분을 사랑하고, 여러분도 날 사랑해 주길 바래요


Don"t cry for me Argentina

날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여



The truth is I never left you

진실은 내가 여러분을 저버린 적이 없다는 거에요 


All though my wild day

그 모든 광란의 날들을 보내며


My mad existence

이 미칠 것 같은 삶 속에서도


I kept my promise

난 약속을 지켰어요


Don"t keep your distance

그러니 날 멀리 하지 말아요



And as for fortune, and as for fame

그리고 부와 명성은


I never invited them in

내가 추구했던 게 아니었어요


Though it seemed to the world they were all I desired

비록 세상 사람들은 내가 그것들만 원했다고 생각하지만


They are illusions

그것들은 환상에 불과하죠


They're not the solutions they promised to be

그렇게 보일지 모르지만 진정한 해결책이 못 된답니다


The answer was here all the time

대답은 항상 이 곳에 있었어요


I love you and I hope you love me

난 여러분을 사랑하고, 여러분도 날 사랑해 주길 바래요


Don't cry for me Argentina

날 위해 울지 말아요, 아르헨티나여



Have I said too much? 

제가 너무 말이 많았나요?


There"s nothing more I can think of to say to you

더 이상은 할 말이 생각나지 않네요. 


But all you have to do is look at me to know

하지만 날 보기만 하면 알 거에요


 That every world is true

내가 하는 말이 모두 진실이라는 걸




동영상출처: https://youtu.be/KD_1Z8iUDho

Joan Baez(존 바에즈) - The rivers in the Pines




Oh, Mary was a maiden

When the birds began to sing

She was sweeter

Than the blooming rose

So early in the spring


메리는 아름다운 아가씨였었죠

새들이 노래하는

봄이 되면은

그녀는 활짝 핀 장미보다도

훨씬 더 아름다웠죠



Her thoughts were gay and happy

And the morning gay and fine

For her lover

Was a river boy

On the river in the Pines


그녀는 맑고 화창한 날씨처럼

무척이나 행복해 했었죠

왜냐하면 그녀에겐

솔밭 사이에 흐르는 강가에 살고 있던

연인이 있었으니까요



Now Charlie, he got married

To his Mary in the spring

When the trees were budding early

And the birds began to sing


나무에선 새싹이 돋아나고

새들이 노래하기 시작하는

어느 이른 봄날에 챨리는

메리와 결혼했어요



But early in the autumn

When the fruit is in the wine

I’ll return to you, my darling

From the river in the Pines


하지만 과일로 술을 담그는

가을이 되자 챨리는 그녀에게

솔밭 사이로 흐르는 강가를

떠나야 한다고 말했어요



‘T was early in the morning

In Wisconsin dreary clime

When he ruled the fatal rocket

For that last and fuedal time


어느 날 이른 아침이었어요

황량한 벌판에서

챨리가 로켓을 조종하던 그날은

그의 마지막 날이었어요



They found his body lying

On the Rocky shore below

Where the silent water ripplets

And the whispering cedars blow


물결이 잔잔히 흐르는

바닷가에서 죽어있는 챨리를

사람들이 발견하고선

떡갈나무 아래에 그를 묻어주었어요



Now every raft or lumber

That’s come down The chip away


지금도 나무 뗏목들이

그 폭포를 떠내려가고 있어요



There’s a lonely grave that’s visited

By drivers on their way

They plant the wild flowers upon it

In the morning fair and fine


그곳에 있던 외로운 무덤 위에

지나가던 여행자들이

화창하고 맑은 아침이면

이름 모를 들꽃들을 꽂아주었죠



‘T is the grave of two young lovers

from the river in the Pines


젊은 두 연인의 무덤

솔밭 사이에 흐르던 강가에




동영상출처: https://youtu.be/JepRJ-qSGM8

Johnny Horton(자니 호튼) - All for the love of a girl




Well Today I'm so weary, Today I'm so blue 

음 ..오늘 난 너무 지쳤어요, 매우 우울해요


Sad and broken hearted, And it's all because of you 

슬프고 마음이 찢어질 듯 아파요, 이게 모두 당신 때문이에요


Life was so sweet dear, Life was a song 

그대여, 지난날은 매우 달콤했어요, 삶은 노래였지요


Now you've gone and left me, Oh where do I belong  

이제 당신은 떠나고 없어요, 오 난 어디로 가야 하나요?



And it's all for the love of a dear little girl 

이 모든 것이 한 소녀에 대한 사랑 때문이었지요 


All for the love that sets your heart in a whirl 

마음을 소용돌이치게 하는 그런 사랑이지요


I'm a man who'd give his life, and the joy of this world  

한 소녀를 위해 생명을 버릴 수도 있고 세상의 즐거움도 버릴 수 있었지요 


All for the love of a girl  

한 소녀의 사랑 때문에... 



And it's all for the love of a dear little girl 

이 모든 것이 한 소녀에 대한 사랑 때문이었지요 


All for the love that sets your heart in a whirl 

마음을 소용돌이치게 하는 그런 사랑이지요


I'm a man who'd give his life, and the joy of this world  

한 소녀를 위해 생명을 버릴 수도 있고 세상의 즐거움도 버릴 수 있었지요 


All for the love of a girl  

한 소녀의 사랑 때문에...




동영상출처: https://youtu.be/34WckTRp8NI

◀ PREV 123456···14 NEXT ▶