Richard Sanderson(리처드 샌더슨) - Reality





Met you by surprise I didn't realize

불현듯 너와 마주쳤을때, 난 깨닫지 못했었지


That my life would change forever

그게 나의 인생을 영웒 바꿔버리게 될 줄은...


Saw you standing there I didn't know i'd care

난 미처 알아차리기 전부터 거기에 서 있는 너를 보고 있었어


There was something special in the air

그곳에선 뭔가 특별한 기운이 느껴졌지



Dreams are my reality The only kind of real fantasy

꿈은 나의 현실이고 단 하나의 실재하는 환상이야


Illusions are a common thing

환상이란건 그리 특별하진 않아


I try to live in dreams It seems as if it's meant to be

난 꿈을 꾸듯히 살아가려해 마치 정해진 운명처럼


Dreams are my reality A different kind of reality

꿈은 나의 현실이고 그건 다른 종류의 현실이지


I dream of loving in the night And loving seems all right

난 한밤중의 사랑을 꿈꾸고 그 사랑은 모든게 완벽해 보여


Although it's only fantasy

그게 비록 환상일 뿐이라도 말이야



If you do exist honey don't resist

네가 진짜로 존재한다면, 부디 저항하지는 마


Show me your new way of loving

내게 너의 새로운 사랑방식을 보여줘


Tell me that it's true, Show me what to do

이게 현실이라고 말해줘, 내가 어떻게 해야할지 보여줘


I feel something special about you

난 네게서 특별한 무언가를 느껴



Dreams are my reality The only kind of reality

꿈은 나의 현실이고 그건 다른 종류의 현실이지


Maybe my foolishness has passed And maybe now at last

만약에 나의 어리석음으로 놓쳐버렸다면 지금이 마지막이라면


I see how the real thing can be

난 이 현실이 어떻게 될지를 볼거야


Dreams are my reality A wondrous world where I'd like to be

꿈은 나의 현실이고 이 놀라운 세상은 내가 원했던 대로야


I dream of holding you all night And holding you seems right

난 밤새도록 너를 끌어안고 있길 꿈꾸고 널 끌어안는 건 완벽해 보여


Perhaps that's my reality

아마도 그게 나의 현실인가봐


Met you by surprise I didn't realize that

불현듯 너와 마주쳤을 때, 난 깨닫지 못했었지


My life would change forever

그게 나의 인생을 영원히 바꿔버리게 될 줄은


Tell me that it's true Feelings that are new

이게 현실이라고 내게 말해줘, 모든게 새롭게 느껴져


I feel something special about you

난 네게서 특별한 무언가를 느껴



Dreams are my reality a wondrous world where I Like to be

꿈은 나의 현실이고 이 놀라운 세상은 내가 원했던 대로야


Illusions are a common thing

환상이란건 그리 특별하진 않아


I try to live in dreams although it's only fantasy

난 꿈을 꾸듯히 살아가려해 그게 비록 환상일 뿐이라도 말이야


Dreams are my reality 

꿈은 나의 현실이야


I like to dream of you close to me

네가 나에게 점점 가까워 지는 꿈이 난 좋아


I dreams of loving in the night

난 한밤중에 사랑을 꿈꾸지


And loving you seems right

그리고 너를 사랑하는건 완벽해보여


Perhaps that's my reality

아마도 이게 내 현실인가봐




동영상출처: https://youtu.be/1oDfWd8-srY

◀ PREV 1 NEXT ▶